تا این را هم فیلتر نکردهاند و به ناز فیلترشکنان محتاج نشدهاید، بروید و از اینجا ترجمه فارسی کتاب مارکز را دانلود کنید. این ترجمه امیرحسین فطانت است از اسپانیولی و با ترجمهی کاوه میرعباسی از انگلیسی که در ایران چاپ و توقیف شد فرق دارد.
تا این را هم فیلتر نکردهاند و به ناز فیلترشکنان محتاج نشدهاید، بروید و از اینجا ترجمه فارسی کتاب مارکز را دانلود کنید. این ترجمه امیرحسین فطانت است از اسپانیولی و با ترجمهی کاوه میرعباسی از انگلیسی که در ایران چاپ و توقیف شد فرق دارد.
mashalla enghad sorate neveshtanet balast ke dige nemidoonam az koja shooroo konam,,,faghat 2 hafte nakhoondam weblogeto gamoonam,,,, ta alan be in residam va koli zogh kardam ba in yeki :
in kojash nishkhande? dige bishtar az in dahanesh baz nemishe ke
ممنون
کمی صبر روزی چند تا پست می زاری عمو یکی یکی بزار ما بخونیم
سلام
خیلی ممنون که خبرمون کردین خیلی به موقع بود
موفق باشی من هم آپم خوشحال می شم سری به غروب غم ما بزني
گاهی مزه میده که توی این جور سرچ ها وقتی اسم و فامیلت رو میزنی هیش کی رو پیدا نکنی که هم نام و فامیل تو باشه! ولی خب بیشتر مواقع به دردسرش نمی ارزه که بخوای هم زمان نام و فامیلی ت رو بدی. اونم واسه منی که همیشه تو این دنیای مجازی بدون نام و نشون رفتم و اومدم.
حالا این کتاب دلبرکان رو هم چند وقت پیش ها دن لود کردم ولی هنوز که وقت نکردیم بخونیم. راستش من کلا میونه ایی با ای بوک ندارم. چشم درد مهلکی بعدش گریبان گیر میشه.